You are herePrzeczytane w tłumaczeniu

Przeczytane w tłumaczeniu


"Przeczytane w tłumaczeniu" w ramach Festiwalu Literaturomanie towarzyszącego Nagrodzie Literackiej Gdynia

sobota, 19.06.2010, godz. 15 | Teatr Miejski im W. Gombrowicza, ul. Bema 26, Gdynia

Projekt „Przeczytane w tłumaczeniu”, realizowany od 2009 roku, jest wspólnym przedsięwzięciem narodowych instytutów kultury i ambasad państw europejskich zrzeszonych w EUNIC - Europejskim Związku Narodowych Instytutów Kultury. Twórcom projektu zależy na promowaniu w Polsce współczesnych literatur europejskich i nowych talentów translatorskich; pragną oni również rozpocząć otwartą dyskusję na temat zawodu tłumacza i jego roli na rynku wydawniczym i w świecie
literackim.

Na czerwcowym spotkaniu, odbywającym się w ramach Festiwalu Literaturomanie, młode tłumaczki zaprezentują fragmenty czterech książek z Norwegii, Portugalii, Wielkiej Brytanii i Szwajcarii:

  • Johan Harstad, "Darlah", tłum. Karolina Drozdowska
  • Miguel Sousa Tavares, „Equador”, tłum. Marta Machowska
  • Alan Bissett, "Boyracers", tłum. Aleksandra Szkudłapska
  • Ilma Rakusa, "Mehr Meer", tłum. Joanna Diduszko

 

Moderator: Adam Kamiński

ZAPRASZAMY!

Ogłoszenia

Bułgarski Instytut Kultury wynajmie bułgarskiej firmie 3,4 m² w centrum Warszawy przy ul. Świętokrzyskiej 32 z оdzielnym wejściem od ulicy. Więcej informacji pod numerem 022 620 25 20.

 


 

Przeczytane w tłumaczeniu